雪バス Snow Bus

バンクーバーの生活・遊び情報誌『Oops! Japanese Magazine』January 16, 2009、編集後記より ↓)
http://www.oopsweb.com/2009/aboutus/message.htm
その夜、街はメイプル・シロップ……いや、砂糖に包まれました。雪の降るバス停で、あどけない男の子たちに出会いました。わたしが「ぼくは日本から来たんだ。日本って、知ってる? 小さな国だよ」と言うと、男の子たちは「もちろん」とうなずきました。それから、ひとりの男の子が「ぼくはスシを食べるのが大好きなんだ。よくスシを作るの?」と言いました。「ぼくはスシを作ったことがないんだ」「そっか……。あっ、ぼくたちの乗るバスが来た! じゃあ、またね!」。男の子たちの乗ったバスが雪のなかへ消えていきました。
On the night, the town looked like been buried in maple syrup,,, no, suger. At a bus stop where snows were falling, I came across young naive boys. I said, "I came from Japan. Do you know Japan? It is a small country, eh?". They nodded to know it, "Sure". Then, a boy said, "I like eating Sushi very much. Do you make Sushi in many times?". "I never make it". "Uh-huh. Oh, the bus we'll bourd is coming! See you!". The bus they bourding disappeared in snows.